Айрат Сибагатуллин поздравил Нуриахмета Сафина

15 декабря 2016 г., четверг

За большой вклад в развитие театрального искусства и многолетнюю творческую деятельность сегодня министр культуры Республики Татарстан Айрат Сибагатуллин вручил медаль «За доблестный труд» Нуриахмету  Сафину - актёру Казанского татарского государственного театра юного зрителя им.Г.Кариева. Соответствующий указ подписал Президент Республики Татарстан Рустам Минниханов.

Юбиляр, сегодня Нурихмету Сафину исполнилось 70 лет, отметил, что это общая победа всего коллектива. Скорее, «Ваш труд отданный театру», сказал Айрат Сибагатуллин.

Для справки: САФИН НУРИАХМЕТ ВАЛИАХМЕТОВИЧ -один из основателей театра Г. Кариева. Внес огромный вклад в подготовительный период открытия Театра-студии – предшественника татарского ТЮЗа.

Родился 15 декабря 1946 года в дер. Степная Шентала Алексеевского района Республики Татарстан.

Окончил в 1966 году Казанское театральное училище, в 1983 году – Башкирский государственный университет имени 40-летия Октября.

В театре Г. Кариева работает с 1987 года.

Заслуженный артист Республики Татарстан (1986 г.)

Народный артист Республики Татарстан (1994 г.)

Заслуженный артист Российской Федерации (2007г.)

Победитель в номинации “Опора и авторитет” ГРАНТа Правительства Республики Татарстан (2009 г.)

Лауреат VIII Международного фестиваля театрального искусства “Театр. Чехов. Ялта” “За профессиональное достоинство” (2016 г.).

Член Союза Театральных Деятелей РТ Отделения Общероссийской общественной организации СТД РФ.

Роли:

Профессор Арсланов – “Суд совести” (Д. Валеев), Хамзин – “К нам прилетели соловьи” (И. Юзеев), Охотник – “Проделки охотника” (Н. Даули), Лесная Бабушка – “Падчерица” (А. Ахмет), Муталлап – “Проделки женщин” (Ш. Зайни), Хади Такташ – “Вспыхнувшая звезда” (Ф. Байрамова), Медведь – “Неблагодарный Барсук” (Н. Новосельская, перевод А. Камала), Жагур – “Остров мечты” (Ф. Галиев), Юлдаш – “Ночь пресыщения” (Б. Мукаев, перевод Н. Сафина), Президент фон Вальтер – “Коварство и любовь” (Ф. Шиллер, перевод Г. Шамукова), Султан Фатыхов – “Поле-полюшко” (Т. Миннуллин), Энабай – “Ежик ищет друзей” (Р. Курбан), Карим бай – “Башмачки” (либретто Т. Гиззата, муз. Дж. Файзи, постановка1995 г.), Лейтенант – “Черная Колыма” (И. Салахов, инс. Ф. Галиева), Дедушка Ахметзян – “Поцелуй меня, Зайтуна!” (Н. Каримова), Хайрулла – “Свет молнии” (Ш. Сарымсаков), Ахмет – “Радость встречи” (Ф. Яруллин), Салим бай – “Проблема помады” (И. Богданов), Дед Мороз – “Мисс Баба Яга” (Ф. Галиев), Шакир – “Прощай, Хайбуш!” (И. Юзеев), Офицер – “Звездные ночи” (Ш. Ракипов, инс. Ф. Хабибуллина), Лысый – “Давным-давно” (Аманулла), Дедушка Рахмат – “Как зовут Шурале?” (Г. Гильманов), Дед Мороз – “Счастье Снегурочки” (Г. Гильманов), Оргон – “Тартюф” (Ж.-Б. Мольер, перевод Н. Исанбета), Див – Салыптаптар – “Прекрасная Аппаксылу” (Р. Сагди), Мыраутан – “32-ое марта” (Р. Садриев, М. Сафин), Алпамша – “Сак-Сок” (Р. Батулла), Мужчина – “Осенняя рапсодия любви” (Тимиржан), Отец – “Алмачуар” (Ф. Галиев), Шаихзаман – “Смелые девушки” (Т. Гиззат), Капитан – “Сержант” (И. Сирази), Шайтан, Жандарм, Деревенский мужик, Доктор, Див – “Сенной базар” (Р. Аюпов), Король Лир – “Король Лир” (В. Шекспир, перевод Н. Исанбета), Отец Сантьяго, Мелхеседек, Торговец хрусталем, Глава воинов – “Алхимик” (Пауло Коэльо, перевод Р. Батуллы, инс. Р. Аюпова и Ф. Янышевой), Йагкуб – Отец Юсуфа – “Юсуф и Зулейха” (Кул Гали, перевод Ф. Фасиева, инс. Н. Гайнутдина), Социал – “Как стать миллионером?” (М. Гилязов), Бадри – “Галиябану” (М. Файзи), Зия бай – “Башмачки” (либретто Т. Гиззата, муз. Дж. Файзи, постановка 2010 г.), Гарифулла – “Отчий дом” (Т.Миннуллин), Дедал – “Сирота Казанская” (Р.Зайдулла), Шаһиәхмәт – “Артист” (Р.Зәйдулла). 

 

Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International